Transcript video: Waar komen de verhalen uit de Koran eigenlijk vandaan? Jay Smith


referenties: soera 85:22, 5:32-33, 4:5, 27:17-44, 3:35-37, 3:49, 7:171,     2de targum van Esther, Proto-evangelie van Jakobus, Targum of Johanathan-Ben-Uzziah, kindheidsevangelie,

 

dat is nummer 2 laten we naar nummer 3 gaan bron kritieken welke bron problemen bestaan er dit is wat de moslims zelf claimen, de koran is het eeuwige woord van god het komt van eeuwige tabletten bewaard in de hemel soera 85:22 het is geopenbaard om de fouten uit eerdere openbaringen te corrigeren het is onbelemmerd van menselijke invloed met andere woorden het komt niet van de mens ik hoop dat de andere moslims niet vertrekken ze moeten blijven en hier naar luisteren ik zag juist een moslim vertrekken we willen dat de moslims blijven omdat we vanavond hun reactie willen, het is belangrijk dat je blijft dus wat zijn de bron problemen, als je naar de koran kijkt zul je zien dat er veel verhalen in staan die spreken over Bijbelse personen het is opmerkelijk dat als je naar de Bijbelse personages kijkt en de verhalen die je daar vindt het niet dezelfde verhalen zijn als in de bijbel en dit was altijd een merkwaardigheid voor de christenen en de joden waarom hebben ze niet dezelfde verhalen nu kennen we de redenen in bijna elk geval, 25% van de koran is geleend we weten waarvan het geleend is, we weten van wie het geleend werd en we weten zelfs redelijk van welke documenten ze geleend zijn en in plaats van in de honderden voorbeelden te gaan zal ik er 2 of 3 geven in soera 5:32 Wij hebben aan de Israëlieten voorgeschreven dat wie iemand doodt, anders dan voor doodslag of wegens verderf zaaien op de aarde, is alsof hij de mensenheid gezamenlijk heeft gedood en dat wie iemand laat leven is alsof hij de mensenheid gezamenlijk heeft laten leven. Dit is een van de favoriete verzen dat rond word gedragen door moslims, door Ahmadiyya moslims Ahmadiyya’s houden van dit vers want het is het enige vers over vrede in de koran het probleem is dat het niet in de koran thuishoort we weten precies waar het vandaan komt als je het vers ervoor leest is dat het verhaal van Kain en Abel Kain vermoordt zijn broer Abel maar weet niet wat te doen met het lijk van zijn broer en hij ziet een raaf zijn partner begraven, dus volgt hij het voorbeeld van de raaf en begraaft zijn broer dan gaat het verder met dit vers “o kinderen van Israel, wat betekent dat het niks met moslims te maken heeft dit is voor de Joden Hij die het bloed van 1 neemt is alsof hij het bloed van allen neemt Hij die het bloed van 1 redt, red het bloed van allen” dit is een verlossings- beoordeling over het bloed van Abel en dit verhaal over Kain en Abel is eerst geschreven we hebben het gevonden in de Targum Jonathan Ben Uzziël wat een apocrief geschrift uit de 2e eeuw is kijk naar de datum tweede eeuw na christus lang nadat het bijbels canon vast lag dus het is geschreven door de joden over het bloed van Abel het is pas in de 5de eeuw dat dit dat een afschrijver die de Targum Jonathan Ben Uzziël kopieert, er zelf in de zijlijn bij schreef wie het bloed van 1 neemt is alsof hij het bloed van allen neemt, hij die het bloed van 1 redt is alsof hij het bloed van allen red het was niet meer dan een schijver die een commentaar bijschrijft over het bloed van Abel in de late 5de eeuw toen de Mishnah Sanhedrin door de joden werd geschreven ging het verhaal over Kain en Abel samen met de aanvulling over het bloed van Abel verder en werd dan opgenomen in het zelfde verhaal in hoofdstuk 4:5 we weten wanneer het geschreven is, we weten wie het schreef we weten waarom het geschreven is, het heeft niks te zien met (……..) het heeft niks te maken met, met niemand eigenlijk behalve die joodse schrijvers die het schreven en toch belandt het in de koran ergens in de 7de of 8ste of 9de eeuw wat fascinerend is, als je wilt weten wat je zou moeten doen lees dan het volgende vers vers 33 want dat vers gaat niet over joden, maar over iedereen die Mohammed of Allah niet volgt, we zouden gekruisigd moeten worden en onze handen en voeten op tegenovergestelde kanten afgehakt krijgen dat volgt op vers 32 dat gaat over ons vers 32 niet, dat gaat over de joden, ben je nog mee? laten we naar soera 5 kijken, sorry die 5 is fout soera 27:17-44 in soera 27:17-44 staat een interessant verhaal over Salomon en Seba Salomon heeft vogels die hij elke dag traint zodat hij ze in gevechten kan laten vliegen en stenen op de vijanden kan laten vallen en op de onderkant van elke steen staat de naam van het slachtoffer de oudste luchtmacht ooit was van Salomon nooit geweten… op een dag als hij zijn vogels traint merkt hij dat er 1 vogel ontbreekt, de hoepo vogel hij heet zo omdat hij hoepohoepo zegt, we hebben ze in India ik ben er mee opgegroeid en hij was boos omdat de hoepo vogel daar niet met hem marcheerde dan ziet hij de vogel uit het zuiden aanvliegen en hij land aan zijn voeten en hij spreekt met de vogel, ik wist niet dat Salomon met vogels kon spreken maar de vogel vertelde dat ver in het zuiden in het land van Seba er een mooie koningin is en dat hij haar moet opzoeken maar hij is druk aan het trainen met zijn vogels dus hij stuurt de vogel terug naar seba om haar terug bij hem te brengen, en de vogel land aan de voeten van de koningin van Seba en spreekt met haar stel je voor, de koningin van Seba spreekt met vogels nooit geweten, maar daar staat het in de koran terwijl ze met de vogel spreekt, wil de vogel dat ze Salomon ontmoet dus gaat ze mee met de vogel naar zijn tempel sorry zijn paleis, in de deur van zijn troonzaal en loopt richting Salomon en ze ziet een vijver bedekt met glas maar ze weet niet dat er glas is dus ze denkt dat ze natte voeten zal krijgen, dus trekt ze haar kleding omhoog om het droog te houden en daar stopt het verhaal in vers 44 kende je dat verhaal al? staat dit verhaal in de bijbel? ik heb het gemist in de zondagsschool wat een leuk verhaal waarom hebben wij dit niet in de zondagsschool, voor een goede reden, het staat niet in de bijbel en de reden waarom het niet in de bijbel staat is omdat het niks met de bijbel te maken heeft het is een apocrief geschrift het komt uit de 2de targum van Esther geschreven in de 2de eeuw door joden in de diaspora het is eigenlijk een slaapverhaaltje voor hun kinderen nooit beschouwd als Gods woord het was enkel voor entertainment en toch komt dit verhaal in de koran terecht, in soera 27:17-44 dit is waarom je naar bronkritiek moet kijken voor de koran of elk religieus boek dat zoals de koran historisch zegt te zijn als je kijkt naar soera 3:35-37 Maria, Imran, Zacharias dat komt van proto-evangelion’s James Lesser Dat is een sektarisch geschrift Geschreven door christenen, niet christenen zei ik christenen ? Gnostische schrijvers dit zijn gnostische geschriften en toch belandt het in de koran Het verhaal waarin Jezus vogels van klei maakt In soera 3:49 dat komt uit het Kindsheidsevangelie van Thomas Ook een gnostisch geschrift geschreven in de 2de eeuw Het begraven van de raaf, waar ik al over sprak komt uit Targum of Johanathan-Ben-Uzziah ook de 2de eeuw hoofdstuk 7:171 het oprichten van bergen, komt uit de Abodah Sarah opnieuw een joods apocrief geschrift En als Jezus spreekt als baby en hij zijn moeder zegt hoe te eten van een boom staat dat niet in onze bijbel, dat komt uit het eerste kindsheidsevangelie, een ander gnostisch geschrift Dit zijn gnostische geschriften, ze zijn altijd verworpen door de christenen en nooit aanvaard Opmerkelijk genoeg, de Gnostici en veel van dit soort dwaalleergroepen werden uit de Byzantijnse wereld verdreven richting Arabië Voornamelijk naar plaatsen als wat nu Bagdad is, toen noemde het Ctesiphon in die tijd Het is dan geen wonder dat de Arabieren of de Perzen die de koran samenstellen zoals ik straks zal vertellen alleen deze verhalen tegen kwamen. Dus begrijp je nu waarom deze verhalen in de koran belanden en niet de echte verhalen uit de bijbel? De reden waarom de verhalen van de bijbel niet in de koran staan is omdat de bijbel niet in het Arabisch vertaald is tot het einde van de 8ste eeuw Volgt u nog? Dit boek is niet in het arabisch vertaald tot het einde van de 8ste eeuw Daarom hebben de arabieren de bijbel nooit gelezen, ze hadden geen toegang tot de verhalen Ze beschikten enkel over deze sektarische geschriften deze apocriefe geschriften En daarom bevat 25% van de koran deze verhalen Geschreven in het Syrisch Als je kijkt naar de mooie poëzie, moslims zeggen mij dat altijd, een van de mooie dingen van de koran is haar poëzie Hoe kan een man die niet kon lezen of schrijven zulke mooie poëzie maken? 2 geleerden, dokter Gunther Lülling en dokter Luxenberg onafhankelijk van elkaar Ze zijn beiden Syrische geleerden Door deze poëzie te lezen, herkenden ze het als iets dat ze al gelezen hadden Dokter Gunther Lülling ging terug om te zien waar deze poëzie vandaan kwam en het viel hem om dat bijna alle poëzie in de koran, terug gebracht kan worden op pre-islam christelijk liederen geschreven in het Syrisch in de 5de en 6de eeuw Couplet na couplet volledig hetzelfde Geleend uit het Syrisch schrift, ingebracht in de koran, overgenomen in het Arabisch De meeste van deze verhalen refereren naar Isa Maar de naam voor Jezus in het Syrisch is Yeshua Als je het verhaal van Jezus vanuit syriac overneemt naar het Arabisch wordt het Isa Dit is niet mijn Jezus, beste mensen Daarom is Isa de verkeerde naam voor Jezus Het is zelfs geen Arabische naam het is een Syrische naam Ze hebben de verkeerde Jezus, de verkeerde naam, de verkeerde man, op de verkeerde plaats en tijd Mijn Jezus maakte geen vogels uit klei en blies er op als baby Hij leerde Maria niet hoe zij moest eten en hij sprak niet uit zijn wieg maar de koran staat er vol van. En mijn Jezus stierf wel aan het kruis En stond weer op, wat een Jezus hebben wij De koran heeft het helemaal mis, maar je ziet waarom ze ging naar de verkeerde bron Nogmaals, tonen we aan. Dit is geschreven door gewone mensen en niet door god Dat is alles wat we vanavond aantonen dat was nummer 3 laten we naar 4 gaan